ABRACADABRA

Interno [  ] giorno/notte sempre
buio
Esterno ]  [ giorno/notte sempre
buio
Piacere Elvira, Francesca o come
cazzo NON ti hanno chiamata.

Interno
Esterno
Che orrore
Che errore

Entra nella mia stanza un corvo
nero
gigantesco.

Chi sono?

ABRACADABRA

Sei la signora dei corvi
Come risplendi al buio
Come mi chiamo?

ABRACADABRA

Sei la signora dei corvi
È così
Sei polvere di altra polvere

ABRACADABRA

E non puoi contare su nessun
capello che hai testa
Sei polvere di altra polvere

ABRACADABRA

Non spaventarti.

Allora decido io
come chiamarmi

ABRACADABRA

___________________________

ABRACADABRA

Interior [ ] day/night always
dark
Exterior ] [ day/night always
dark
Nice to meet you, Elvira, Francesca, or whatever
the fuck they didn’t name you.
Interior
Exterior
What a horror
What an error
A giant
black
A crow enters my room.
Who am I?

ABRACADABRA

You are the lady of crows
How you shine in the dark
What’s my name?

ABRACADABRA

You are the lady of crows
That’s how it is
You are dust from other dust

ABRACADABRA

And you can’t count on a single
hair on your head
You are dust from other dust

ABRACADABRA

Don’t be afraid.
So I decide
What to call myself

ABRACADABRA

You may also like

Back to Top